Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:05
Глупак!
:52:08
Хайде, трябва да се видим със Сплинтер.
:52:11
Да.
:52:16
Четири ходещи, говорещи костенурки!
:52:21
Умно докторче е момчето.
:52:25
Толкова сте ителигентни.
Това е невероятно.

:52:28
Не се спичай, пич.
Можем да го обясним. Гледай сега...

:52:31
Преди петнадесет години,
сте влезли в контакт...

:52:33
с зелен колоидален гел
разлян в канала...

:52:35
който ви е трансформирал
в това което сте сега.

:52:40
Фантастично!
:52:42
Заповядай.
Ела.

:52:45
Невероятно, момчета.
:52:46
Мислех, че всички наистина
добри подземия са в Европа.

:52:50
Заповядай, пич.
:52:55
- Това е чудесно!
- Да, добре.

:52:57
Ще те разведем по-късно.
Сега имаме няколко въпроса.

:53:01
- Няколко от по-любознателните.
- Да, няколко...

:53:06
- Ще те разведем по-късно.
- Остави го да говори.

:53:11
Професорът има да
ни разказва доста неща.

:53:22
Разбира се, лабораторията
не беше обесопасена...

:53:24
и инцидентът просто
чакаше удобен случай.

:53:27
Чакай малко.
Искаш да ни кажеш...

:53:30
че формулата на разтвора
е била една голяма грешка?

:53:34
Да видим.
:53:36
Донатело, нали?
:53:39
Случайно сметване
на изхвърлени химикали...

:53:41
изложени незащитени
на серия радиационни вълни...

:53:45
създаде разтвор със забележителни...
:53:49
но опасни мутагенни възможности.
:53:54
Голяма грешка.
:53:59
- Моля продължете, професоре.
- Да.


Преглед.
следващата.