Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:01
- Няколко от по-любознателните.
- Да, няколко...

:53:06
- Ще те разведем по-късно.
- Остави го да говори.

:53:11
Професорът има да
ни разказва доста неща.

:53:22
Разбира се, лабораторията
не беше обесопасена...

:53:24
и инцидентът просто
чакаше удобен случай.

:53:27
Чакай малко.
Искаш да ни кажеш...

:53:30
че формулата на разтвора
е била една голяма грешка?

:53:34
Да видим.
:53:36
Донатело, нали?
:53:39
Случайно сметване
на изхвърлени химикали...

:53:41
изложени незащитени
на серия радиационни вълни...

:53:45
създаде разтвор със забележителни...
:53:49
но опасни мутагенни възможности.
:53:54
Голяма грешка.
:53:59
- Моля продължете, професоре.
- Да.

:54:03
Опитът да го заровим ни костваше...
:54:05
загубата на един контейнер
в канала преди 15 години.

:54:10
Професор Пери,
какво се случва в TGRI сега?

:54:14
Опитват се да премахнат
всички доказателства...

:54:16
за съществуването на такова нещо
и да премахнат последиците...

:54:19
което е стандартна процедура
при произшествие.

:54:22
А както знаем има едно
или две произшествия.

:54:27
Да.
Токка, Разар и Шрьодер.

:54:30
Обсебен е от идеята да ви изтреби.
:54:34
И ние останахме с
такова впечатление.

:54:37
- Микеланджело.
- Да?

:54:38
- Покажи на професора къде може да си почине.
- Веднагически!

:54:42
Оттук, пич.
:54:43
Не е като Хилтън.
:54:48
Да си признаем. Ще се
чувствате по-добре в Хилтън.

:54:58
Какво те тревожи, сине?

Преглед.
следващата.