Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:03
Опитът да го заровим ни костваше...
:54:05
загубата на един контейнер
в канала преди 15 години.

:54:10
Професор Пери,
какво се случва в TGRI сега?

:54:14
Опитват се да премахнат
всички доказателства...

:54:16
за съществуването на такова нещо
и да премахнат последиците...

:54:19
което е стандартна процедура
при произшествие.

:54:22
А както знаем има едно
или две произшествия.

:54:27
Да.
Токка, Разар и Шрьодер.

:54:30
Обсебен е от идеята да ви изтреби.
:54:34
И ние останахме с
такова впечатление.

:54:37
- Микеланджело.
- Да?

:54:38
- Покажи на професора къде може да си почине.
- Веднагически!

:54:42
Оттук, пич.
:54:43
Не е като Хилтън.
:54:48
Да си признаем. Ще се
чувствате по-добре в Хилтън.

:54:58
Какво те тревожи, сине?
:55:02
Не знам.Винаги съм предполагал,
че има нещо повече...

:55:06
с разтвора...
:55:08
нали разбираш, с нас!
:55:11
Знам.
:55:13
Винаги съм мислил, че има нещо.
:55:18
Мислех, че сме специални.
:55:20
Не бъркай призрака
на произхода си...

:55:25
с настоящето, сине.
:55:27
Не му вярвам!
Трябва да има нещо повече!

:55:31
Може би търсенето на началото...
:55:34
рядко има такъв лесен край.
:55:38
Но нашето търсене ще
трябва да почака.

:55:41
Днешната среща ни остави...
:55:45
с големи проблеми.

Преглед.
следващата.