Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
je bitan sastav
u anti-mutagenom procesu.

1:11:04
Njegov nedostatak koèi
reakciju.

1:11:08
Postoji li neki naèin
da im ubrizgamo to ponovo?

1:11:10
Ponovno unošenje CO2
može delovati kao katalizator.

1:11:15
Problem je naæi spremljenu zalihu.
-Da.

1:11:24
Genije. Pravi genije.
1:11:40
Ne mogu više ovo da izdržim!
1:11:43
Trebalo bi da smo
tamo sa momcima!

1:11:45
Ne. Ti imaš mladost.
Ja imam iskustva.

1:11:49
Ali, samo oni koji
se sada bore imaju oba.

1:11:52
Ali ja mogu da se borim.
-Oni se bore zato što moraju,

1:11:56
ali to je poslednji
izbor pravog nindže.

1:12:00
Boriti se nepromišljeno
je maè sa dve oštrice.

1:12:05
Vidi, znam da pokušavaš da mi pomogneš,
ali me ne možeš držati zatvorenog ovde.

1:12:13
Ne mogu.
1:12:24
Siguran si u vezi ovoga, Doni?
1:12:25
Ne brini. Samo uradi to.
-Dobro.

1:12:29
Hodite, momci. Hajde.
1:12:32
Hajde, hajde.
1:12:36
Ovamo, momèino.
1:12:37
U redu, Majki?
Da!

1:12:39
Raf, sada!
1:12:41
Rok en' rol!
1:12:47
Uradi to, Doni.
-Otvori im usta široko!

1:12:49
Kaži "ah".
-Napred, nindža, napred, nindža, napred...

1:12:51
Napred, nindža...
Napred, nindža, napred...

1:12:53
Mislim da radi!

prev.
next.