The Commitments
prev.
play.
mark.
next.

1:11:11
Den høres bra ut nå. Bra blåserekke.
1:11:16
Jeg kan gi deg det du vil,
men du må komme tilbake etter mer

1:11:20
Faen ta deg!
1:11:21
Har vi en sjanse nå, Imelda?
1:11:24
- Derek venter på å prøve seg.
- Hold kjeft, ekling!

1:11:27
Derek, jeg trodde du var hypp på meg.
1:11:29
- Du drev på med Dean.
- Må ha vært mens jeg ikke så.

1:11:34
- Alle vil ligge med Imelda.
- Jeg ønsker ikke Imelda.

1:11:37
Nei, for du feier Bernie, som bare er
halvparten så gammel som deg.

1:11:42
- Gjør han det med Bernie?
- Sex ødelegger alt!

1:11:45
Du sa at soul var sex.
1:11:47
Hør her, la oss holde ting
på et profesjonelt nivå.

1:11:51
Profesjonelt? Vi har aldri blitt betalt.
1:11:53
Jeg jobber med saken.
Jeg jobber med det.

1:11:57
Hvorfor lærer du ikke å holde kjeften din?
1:12:01
Ikke betaling. Galskap.
1:12:11
- Går det bra?
- Klart det. De irriterer meg noen ganger.

1:12:14
Vil du dele taxi hjem?
1:12:16
- Hvordan kan du spørre om det nå?
- Ville du hvis du ikke var manageren?

1:12:20
- Ville jeg hva?
- Fulgt meg hjem.

1:12:22
Men jeg er manageren.
1:12:40
Er det bedre å ha tollboden i bakgrunnen?
1:12:44
Jeg ser ikke etter postkort.
Jeg ser etter urbant forfall.

1:12:48
Hvor er Billy?
Vi fryser puppene av oss her.

1:12:51
- Er vortene deres harde?
- Du får meg til å spy!

1:12:54
- Kommer dette i avisene?
- Kan hende.

1:12:58
Hva er dette?
Bingooppropernes konvensjon?


prev.
next.