1:25:00
	Det skal være sikkert.
1:25:01
	Jeg skylder deg for anmeldelsen.
Skikkelig bra!
1:25:03
	Kom til Gallagher etterpå, hvor vi spiller.
1:25:06
	Å, ja...
1:25:08
	Og Pickett skal jamme med oss.
1:25:11
	- Det tror jeg ikke.
- Eksklusiv reportasje, Roddy.
1:25:18
	- Kan du bare slappe av?
- Jævla idiot!
1:25:27
	Du ser ut som en rotte!
1:25:31
	Å, superkult!
1:25:34
	Hvor er den hvite stokken din?
Førerhunden? Fint hår!
1:25:39
	Jeg har i hvert fall hår.
1:25:42
	- Steven?
- Ja?
1:25:44
	- Kan jeg snakke med deg?
- Om hva?
1:25:46
	Du er utdannet og... Jeg har fått et tilbud.
1:25:49
	Det er fra et annet band.
Vi tror det kan være et godt trekk.
1:25:53
	- "Vi"? Har du rådgivere?
- Moren min.
1:25:55
	- Hva er dette?
- Cuffe har et tilbud han ikke kan avslå.
1:25:58
	Tilbud om hva?
1:26:00
	Fra et annet band med platekontrakt.
1:26:03
	- Hva?
- Du er allerede i et band.
1:26:06
	Jeg har karrieren min å tenke på.
1:26:08
	- Jeg må gjøre det.
- Hva?
1:26:10
	- Smelle inn trynet hans!
- Nei!
1:26:15
	Ikke se på trusa mi!
1:26:21
	Jeg advarer deg! Du er død!
1:26:23
	- Hva er det?
- Hva er hva?
1:26:25
	- Det.
- Det et bare en hårfrisyre.
1:26:27
	Det er en jazz-frisyre.
Hvorfor er du ikke kledd?
1:26:30
	- Jeg skal ha på min nye dress.
- Og hvorfor har du ikke skiftet?
1:26:33
	Ingen vil ha på sånn dress, Jimmy.
1:26:36
	- Hvem vil se ut som The Four Tops?
- Mer som en begravelsesagent.
1:26:40
	Se på dette.
1:26:43
	Hva i hel...?
1:26:44
	Hva ser dere på? Han ga meg bare skyss.
1:26:47
	- Det gjorde han nok!
- Han pulte dem alle.
1:26:50
	Hvordan går det, Imelda?
1:26:53
	- Jimmy, kan jeg snakke med deg?
- Hold kjeft, alle sammen, og du, Deco!
1:26:56
	Noen som kommer i kveld kan
gjøre en stor forskjell for oss.