The Silence of the Lambs
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
Кларис Старлинг и ужасния Джак
Крофърд изгубиха достатъчно време.

1:03:05
Моля се да не са обрекли
на гибел горкото момиче.

1:03:09
Ще ви помогна на доверие,
а после ще се погрижите за мен.

1:03:12
Имате думата ми.
1:03:17
Истинското име на Бъфало Бил е
Луис Френд. Виждал съм го веднъж.

1:03:22
През април или май 1980 г.
ми го спомена.

1:03:26
пациентът ми Бенджамин Распейл.
Били любовници.

1:03:30
Распейл бе много уплашен.
1:03:34
Луис убил травестит и го одрал.
1:03:42
Трябва ни адрес и описание.
1:03:46
Кажете, сенаторе.
Сукала ли е Катрин от вас?

1:03:51
- Какво?
- Кърмехте ли я?

1:03:55
Да. Кърмех я.
1:03:57
- Зърната ви настръхваха ли?
- Проклет негодник!

1:04:01
Дори ампутираният крак сърби.
1:04:05
Кажи, майче, когато момиченцето ти
е на дръвника, къде те сърби.

1:04:11
Върнете това чудовище в Балтимор.
1:04:15
Метър и 75, здравеняк, към 90 кг.
Рус, с бледосини очи.

1:04:21
Към 35-годишен. Каза, че живее
във Филаделфия, но кой знае.

1:04:26
Само за това се сещам.
Ако ми хрумне друго, ще ви кажа.

1:04:34
И още нещо, сенаторе.
1:04:39
Костюмът ви е чудесен.
1:04:43
Д-р Лектър се срещна днес
със сенатор Мартин и ще съдейства

1:04:48
за залавянето на похитителя
на дъщеря й - Бъфало Бил.

1:04:52
Каква е вашата роля?
1:04:54
Единствен аз прозрях в психиката
на Лектър и го убедих.

1:04:56
- А името на Бъфало Бил?
- Неговото истинско име

1:04:59
е съобщено на съответните власти.
Моето име е д-р Фредерик Чилтън.


Преглед.
следващата.