1:11:00
	Първо се опитах
да ги освободя.
1:11:03
	Отворих портичката на кошарата,
но те не искаха да побягнат.
1:11:09
	Ала ти можеше и го стори, нали?
1:11:12
	Да. Грабнах едно агне
и побягнах с всичка сила.
1:11:16
	- Къде отиваше, Кларис?
- Не знам.
1:11:20
	Нямах храна, нито вода.
Беше много студено.
1:11:26
	Така исках да спася
поне едно, но...
1:11:33
	...то беше тежко, много тежко.
1:11:42
	Едва изминах няколко мили
и ме настигна колата на шерифа.
1:11:49
	Братовчедът бе тъй ядосан,
че ме прати в приют в Боузман.
1:11:54
	Повече не видях ранчото.
1:11:57
	Какво стана с твоето агне?
1:12:01
	- Той го уби.
- Още се будиш понякога, нали?
1:12:05
	Будиш се в тъмното
и чуваш пищенето на агнетата?
1:12:11
	Да.
1:12:14
	И вярваш, че ако спасиш горката
Катрин, те ще млъкнат, нали?
1:12:19
	Вярваш, че ако тя оживее,
вече няма да се будиш сред писъци?
1:12:28
	Не знам... Не знам.
1:12:33
	Благодаря ти, Кларис.
1:12:38
	Кажете ми името му, докторе.
1:12:47
	Д-р Чилтън, ако не се лъжа.
Нали се познавате?
1:12:56
	Открихме я. Да вървим.
1:12:58
	Ваш ред е, докторе.