The Silence of the Lambs
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:42
Той си прави женски костюм
от истински жени.

1:31:45
Може да шие. Много е изкусен.
Сигурно е модист или шивач, или...

1:31:50
Затова всичките са едри. Държи ги
гладни, та кожата им да увисне...

1:31:55
Старлинг! Знаем кой е той.
И къде е. Отиваме натам.

1:32:00
- Къде?
- В Калумет Сити, край Чикаго.

1:32:04
- Ще се приземим след 45 минути.
- Чудесна новина. Но как...

1:32:08
От "Джон Хопкинс" ни дадоха имена.
Засякохме го в раздел "Нарушители".

1:32:12
Той се казва Джейми Гъмб
или още Джон Грант.

1:32:17
Описанието на Лектър е точно.
Излъга само за името. Чуй това.

1:32:20
Преди две години от митницата
са му спрели пратка.

1:32:26
Живи гъсеници от Суринам.
Адресантът е Джейм Гъмб.

1:32:32
Чикаго е само на 650 км оттук.
Ще съм там до...

1:32:35
Няма време. Търсим го за убийство,
не за отвличане.

1:32:39
Открий връзката с Фредерика
Бимъл, изрови нещо в Белведере.

1:32:44
Разчитайте на мен.
1:32:47
Нямаше да го намерим без теб.
Никой няма да го забрави.

1:32:52
- Най-малко аз.
- Много благодаря, г-н Крофърд.


Преглед.
следващата.