The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:43:31
Što je to? Neka vrsta mahune?
:43:35
Ne, gospodine. To je sviIèeva èahura.
:43:38
Ne postoji naèin na koji
bi to voda mogIa uraditi.

:43:41
Netko je to morao ugurati.
:43:45
Lakše æemo uzeti otiske prstiju
kad je okrenemo. Lamar, pomozite mi.

:43:49
Da, gospodine, hoæu.
:43:55
- Jack, što misIiš o ovome?
- RazIikuje se od drugih žrtava.

:44:00
- Snimi je izbIiza.
- Koža skinuta s žrtve,

:44:03
ovoga puta radi se o dva
veIika romba iznad stražnjice.

:44:07
IzIazna rana na razini drugog
iIi treæeg prsnog kraIješka,

:44:10
dvanaest centimetara od desne Iopatice.
:44:13
StarIing, kad sam šerifu rekao da
ne možemo razgovarati pred ženom,

:44:18
to vas je zaista razIjutiIo, zar ne?
:44:21
Bio je to samo trik, StarIing.
Morao sam ga se riješiti.

:44:24
Važno je to, g. Crawford.
PoIicajci sIijede vaš primjer.

:44:28
- Važno je.
- U pravu ste.

:44:37
Tragovi vezanja oko ruènih zgIobova,
aIi ne oko gIežnjeva.

:44:41
Ovo ukazuje da je koža skinuta
posIije smrti.


prev.
next.