The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
- Uzgoj goveda?
- Ovce i konji.

:54:07
- KoIiko dugo ste tamo živjeIi?
- Dva mjeseca.

:54:10
- Zašto tako kratko?
- PobjegIa sam.

:54:14
Zašto, CIarice?
Je Ii vas ranèer siIio na feIaciju?

:54:18
Je Ii vas sodomizirao?
:54:20
Ne. Bio je vrIo èestit èovjek.
:54:25
Quid pro quo, doktore.
:54:29
BiIIy nije pravi trans-seksuaIac.
No misIi da je. Pokušava biti.

:54:33
Štošta je on pokušavao biti, èini mi se.
:54:36
BIizu sam naIaženju naèina da ga
uhvatimo. Kako to misIite?

:54:40
Postoje tri centra za operacije promjene
spoIa: Johns Hopkins,

:54:43
SveuèiIište u Minnesoti
i Medicinski centar CoIumbus.

:54:47
Ne bi me iznenadiIo da je BiIIy podnio
moIbu za promjenu spoIa u sva tri

:54:52
i bio odbijen.
:54:54
Po kojoj osnovi bi ga odbiIi?
:54:57
Zbog teških trauma u djetinjstvu
povezanih s nasiljem.

:55:01
Naš Billy nije roðeni kriminalac, Clarice.
:55:04
Godine sustavnog zlostavljanja
su ga uèinile takvim.

:55:08
Billy mrzi svoj identitet, znate,
:55:12
i misli daje zbog toga trans-seksualac.
:55:14
No njegovaje patologija
tisuæu puta okrutnija

:55:18
i vrlo zastrašujuæa.
:55:24
Nanosi Iosion na kožu.
Èini to kada je nareðeno.

:55:28
Gospodine, moja obiteIj æe vam pIatiti
gotovinom. KoIiko god tražite, pIatit æe.

:55:34
Nanosi Iosion na kožu
iIi ponovno dobije crijevo.

:55:40
Da, dobit æe, Precious. Dobit æe crijevo.
:55:44
U redu. U redu.
:55:52
Gospodine, ako me pustite,
neæu vas tužiti, obeæajem.

:55:58
Znate, moja mama je vrIo važna osoba.

prev.
next.