The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:57:05
Još uvijek vjerujete da æete
šetati pIažom i gIedati te ptièice?

:57:09
Ne vjerujem u to.
:57:12
Nazvao sam senatora Ruth Martin.
:57:14
Nikada nije za to èuIa.
:57:17
PrevariIi su vas, HannibaI.
:57:21
Izaðite.
:57:24
I zatvorite vrata.
:57:33
Nije biIo nikakve pogodbe sa
senatorom Martin, aIi sad postoji.

:57:37
Po mojoj zamisIi. Naravno, ubacio
sam i nekoIiko uvjeta za svoje dobro.

:57:42
Kažite BufaIo BiIIovo ime i,
ako djevojku naðu na vrijeme,

:57:48
senator Martin æe vas prebaciti
u državni zatvor u Tennessee.

:57:53
Odgovorite mi, HannibaI.
:57:57
Odgovorite mi sada iIi, kunem se,
nikada neæete napustiti ovu æeIiju.

:58:03
Tko je BufaIo BiII?
:58:06
Ime mu je Louis.
:58:08
OstaIo æu reæi senatoru osobno,
aIi samo u Tennesseeju.

:58:12
I ja imam nekoIiko svojih uvjeta.
:58:17
Pripremi ga za put.
:58:20
Jack, Hannibala Lectera
premještaju u Memphis.

:58:23
Premještaju?
:58:25
Je Ii neki tvoj stažist u sentorovo
ime Lecteru iznio Iažnu ponudu?

:58:29
Da, riskirao sam. Morao sam.
:58:31
Ona je vrIo Ijuta, Jack. PauI KrendIer
iz Ministarstva pravde je ovdje.

:58:35
ŽeIi da on preuzme sIuèaj u Memphisu.
:58:44
MEÐUNARODNI AERODROM MEMPHIS

prev.
next.