The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Društveno prihvaæanje.
1:06:03
- SeksuaIne frustracije.
- Ne. On èezne.

1:06:08
To mu je u prirodi.
A kako poèinjemo èeznuti, CIarice?

1:06:13
Tražimo Ii stvari za kojima æemo èeznuti?
1:06:16
Potrudite se oko svog odgovora.
1:06:18
Ne. Mi jednostavno...
1:06:21
Ne, poèinjemo s èežnjom
za onim što svakodnevo vidimo.

1:06:24
Ne osjeæate Ii oèi
na svome tijeIu, CIarice?

1:06:28
I ne traže Ii vaše oèi stvari koje žeIite?
1:06:32
Da, u pravu ste.
Sad mi, moIim vas, kažite kako...

1:06:34
Ne. Na vama je red da govorite, CIarice.
1:06:38
PonestaIo vam je godišnjih
odmora da mi ih ponudite.

1:06:41
Zašto ste napustiIi onaj ranè?
1:06:44
Doktore, nemamo više vremena za to.
1:06:48
Mi ne doživIjavamo vrijeme na isti naèin.
1:06:51
- Ovo je svo vrijeme koje æete ikada imati.
- Kasnije. SIušajte. Imamo samo pet...

1:06:55
Ne. Sad æu sIušati.
1:07:00
Nakon oèeva ubojstva ostaIi ste siroèe.
1:07:03
OtišIi ste na ranè u Montanu kod roðaka
koji su uzgajaIi ovce i konje.

1:07:07
I?
1:07:10
Jednog sam jutra jednostavno pobjegIa.
1:07:13
Ne ''jednostavno'', CIarice.
Što vas je potaknuIo?

1:07:17
- Kada ste krenuIi?
- Rano. Još uvijek je bio mrak.

1:07:20
Nešto vas je probudiIo, zar ne?
San? Što je to biIo?

1:07:26
ÈuIa sam èudan zvuk.
1:07:28
Što je to biIo?
1:07:30
Vrištanje.
1:07:36
Neka vrsta vriska. Poput djeteta.
1:07:39
Što ste uradiIi?
1:07:41
SišIa sam doIje.
1:07:43
IzašIa van.
1:07:47
UšuIjaIa se u sjenik.
1:07:49
Strah me je biIo pogIedati unutra,
aIi moraIa sam.

1:07:54
Što ste vidjeIi, CIarice?
Što ste vidjeIi?

1:07:58
Jaganjce.

prev.
next.