The Silence of the Lambs
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:26:02
CIarice. EIes estão à sua espera.
Cuidado com o degrau.

:26:07
Hester Mofet. Ê um anagrama,
não ê, Doutor?

:26:11
Hester Mofet. "O resto de mim."
:26:14
"FaIta o resto de mim."
Quer dizer que aIugou aqueIa garagem?

:26:53
- Obrigada.
- Parou de sangrar.

:26:58
Como ê que...?
:27:01
Não ê nada. Ê só um arranhão.
:27:06
De quem ê a cabeça
que está na garrafa?

:27:08
Porque não me pergunta nada sobre
o BuffaIo BiII?

:27:12
- Sabe aIguma coisa sobre eIe?
- TaIvez, se vir o processo deIe.

:27:16
- Podia arranjar-mo.
- E se faIássemos sobre Menina Mofet?

:27:19
Queria que fosse eu a encontrá-Io.
:27:21
O seu nome verdadeiro ê Benjamin
RaspaiI, um ex-paciente meu,

:27:27
cujas Iigações românticas tendiam para,
digamos, o exótico.

:27:32
Não fui eu quem o matou, só o despachei
exactamente como o encontrei,

:27:36
depois de eIe ter faItado a três consuItas.
:27:39
- Se não o matou, então quem foi?
- Quem sabe? AIiás foi meIhor para eIe.

:27:45
A terapia deIe não estava a dar resuItado.
:27:48
O vestido deIe, a maquiIhagem...
:27:51
- O RaspaiI era um travesti?
- Em vivo? Não.

:27:55
Um maníaco-depressivo típico.
Entediante, muito entediante.


anterior.
seguinte.