The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Esti moarta, Starling.
:20:06
Johnson, bine intrat, bine comandat.
Starling, care-i zona ta de pericol?

:20:10
- Coltul.
-Ai verificat?

:20:11
- Nu.!- De asta esti moarta.
:20:13
3109.
:20:15
3109. Spargerea usilor sau a geamurilor
:20:19
pentru intrare sau iesire.
:20:21
Regula 404.
:20:41
- Clarice, telefonul. Este guru-ul.
- Crawford? Multumesc, Ardelia.

:20:45
- Starling?
- Domnule?

:20:48
Miggs e mort.
:20:50
Mort?
:20:52
Cum?
:20:54
L-au auzit pe Lecter soptindu-i toata
dupa amiaza si Miggs plingea.

:20:57
L-au gasit la verificarea de la culcare.
Si-a inghitit limba.

:21:03
- Starling?
- Da. Sint inca aici, domnule.

:21:06
Chiar nu stiu... ce simt pentru asta.
:21:09
Nici nu trebuie sa simti ceva.
Lecter a facut-o ca sa se amuze.

:21:14
Uite, stiu ca a fost nasol azi
dar ai scris un nume la sfirsit: Mofet.

:21:20
Ceva despre ea?
:21:22
Lecter a deformat sau a distrus
cele mai multe din dosarele pacientilor,

:21:25
asa ca nu avem nimic
cu cineva numit Mofet, dar

:21:29
cred ca referintele "tale" au fost
socante pentru Lecter,

:21:33
asa ca am cautat in
cartea de telefoane din Baltimore

:21:37
si am gasit un serviciu "De unul singur"
intr-un magazin din centrul Baltimore.

:21:45
Magazia 31 a fost inchiriata pe 10 ani,
si platita complet in avans.

:21:51
Contractul e pe numele
doamnei Hester Mofet.

:21:57
Deci nimeni n-a fost aici din 1980?
:21:59
Nu, dupa cunostinta mea.

prev.
next.