The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Dr. ChiIton uživa u Iaganom mucenju.
:29:06
Što podrazumevate pod ''preobrazajem'',
doktore?

:29:17
Vec osam godina sam u ovoj sobi,
CIarice.

:29:21
Znam da me živog nece pustiti na sIobodu.
:29:25
Ono što žeIim je pogIed.
:29:27
ŽeIim prozor s koga
mogu videti stabIo iIi cak vodu.

:29:31
ŽeIim biti u saveznoj instituciji
daIeko od Dr. ChiItona.

:29:34
Što ste misIiIi pod ''ubica pocetnik''?
Tvrdite da je to ponovno ucinio?

:29:39
Nudim vam psihoIoški profiI
BufaIo BiIIa, temeIjen na dokazima.

:29:49
Pomoci cu vam da ga uhvatite, CIarice.
:29:58
Znate ko je on, zar ne?
:30:01
Kažite mi ko je odrubio
onu gIavu, doktore.

:30:04
StrpIjen spašen.
:30:07
Ja sam se nacekao, CIarice, no koIiko
dugo možete cekati vi i stari Jackie?

:30:11
Naš maIi BiIIy je vec vjerojatno u potrazi
za sIedecom posebnom gospodjom.

:30:20
MEMPHIS, TENNESSEE

prev.
next.