The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Kako ste se osecaIi kad ste ga vidjeIi,
CIarice?

:28:06
Prvo sam se upIašiIa, a zatim razvedriIa.
:28:11
Jack Crawford vam pomaže u karijeri.
Ocigledno se jedno drugome svidjate.

:28:16
Nisam o tome razmišIjaIa.
:28:18
MisIite Ii da Jack Crawford
seksuaIno žudi za vama?

:28:21
On je mnogo stariji,
no misiIte Ii da on ne mašta o susretima,

:28:26
poInom opstenju, jebacini?
:28:30
To me ne zanima i, iskreno,
tako nešto bi Miggs rekao.

:28:37
Više ne.
:28:46
HvaIa, Barney.
:28:51
Što se dogodiIo s vašim crtežima?
:28:55
Kazna, znate, zbog Miggsa.
Baš kao i ovaj verski program.

:28:59
Kad odete, pojacace zvuk.
:29:02
Dr. ChiIton uživa u Iaganom mucenju.
:29:06
Što podrazumevate pod ''preobrazajem'',
doktore?

:29:17
Vec osam godina sam u ovoj sobi,
CIarice.

:29:21
Znam da me živog nece pustiti na sIobodu.
:29:25
Ono što žeIim je pogIed.
:29:27
ŽeIim prozor s koga
mogu videti stabIo iIi cak vodu.

:29:31
ŽeIim biti u saveznoj instituciji
daIeko od Dr. ChiItona.

:29:34
Što ste misIiIi pod ''ubica pocetnik''?
Tvrdite da je to ponovno ucinio?

:29:39
Nudim vam psihoIoški profiI
BufaIo BiIIa, temeIjen na dokazima.

:29:49
Pomoci cu vam da ga uhvatite, CIarice.
:29:58
Znate ko je on, zar ne?

prev.
next.