The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Svidja mi se vaše odeIo.
1:02:07
Veceras je na sastanku
sa senatorom Ruth Martin

1:02:10
dr. Lecter pristao pomoci u istrazi
1:02:13
i potrazi za otmicarem BufaIo BiIIom.
1:02:16
- Koja je vaša uIoga?
- Moj uvid u Lecterov um je

1:02:19
- omogucio ovu prekretnicu.
- A BufaIo BiIIovo pravo ime?

1:02:23
To je sada u nadIežnosti
odgovarajucih sIužbi.

1:02:26
- Ime mi je dr. Frederick ChiIton.
- Kako se to piše?

1:02:31
- Jeste Ii vi iz dr. ChiItonove grupe?
- Da, baš sam ga videIa napolju, gospodine.

1:02:36
Pristup Lecteru je ogranicen.
Stižu nam pretnje ubistvom.

1:02:39
Razumem, gospodine.
1:02:47
Upišite se i predajte svoje oružje.
1:02:50
ZasIuge ne pripadaju samo meni.
Senator Martin, Ministarstvo pravde,

1:02:54
Ijudi iz FBI-a, osobIje
državne boInice u BaItimoreu.

1:02:57
A sada sIedi najteži dio:
hvatanje osumnjicenog.

1:03:00
Oprostite, Ijudi.
Žurim na avion.

1:03:17
Je Ii istina što se govori?
1:03:21
Da je on vampir neke vrste?
1:03:25
Za to što je on ne postoji naziv.
1:03:28
Znate praviIa, gospodjo?
1:03:30
Da, porucnice BoyIe.
Vec sam ga ispitivaIa.

1:03:36
Hajde onda.

prev.
next.