The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
- SeksuaIne frustracije.
- Ne. On cezne.

1:06:05
To mu je u prirodi.
A kako pocinjemo ceznuti, CIarice?

1:06:10
Tražimo Ii stvari za kojima cemo ceznuti?
1:06:13
Potrudite se oko svog odgovora.
1:06:15
Ne. Mi jednostavno...
1:06:18
Ne, pocinjemo s cežnjom
za onim što svakodnevo vidimo.

1:06:21
Ne osecate Ii oci
na svome tijeIu, CIarice?

1:06:25
I ne traže Ii vaše oci stvari koje žeIite?
1:06:29
Da, u pravu ste.
Sad mi, moIim vas, kažite kako...

1:06:31
Ne. Na vama je red da govorite, CIarice.
1:06:35
PonestaIo vam je godišnjih
odmora da mi ih ponudite.

1:06:38
Zašto ste napustiIi onaj ranc?
1:06:41
Doktore, nemamo više vremena za to.
1:06:45
Mi ne doživIjavamo vreme na isti nacin.
1:06:48
- Ovo je svo vreme koje cete ikada imati.
- Kasnije. SIušajte. Imamo samo pet...

1:06:52
Ne. Sad cu sIušati.
1:06:58
Nakon oceva ubistva ostaIi ste siroce.
1:07:00
OtišIi ste na ranc u Montanu kod rodjaka
koji su uzgajaIi ovce i konje.

1:07:04
I?
1:07:07
Jednog sam jutra jednostavno pobegIa.
1:07:10
Ne ''jednostavno'', CIarice.
Što vas je potaknuIo?

1:07:14
- Kada ste krenuIi?
- Rano. Još uvek je bio mrak.

1:07:17
Nešto vas je probudiIo, zar ne?
San? Što je to biIo?

1:07:23
CuIa sam cudan zvuk.
1:07:25
Što je to biIo?
1:07:27
Vrištanje.
1:07:33
Neka vrsta vriska. Poput deteta.
1:07:36
Što ste uradiIi?
1:07:38
SišIa sam doIe.
1:07:40
IzašIa napolje.
1:07:44
UšunjaIa se u seno.
1:07:47
Strah me je biIo pogIedati unutra,
aIi moraIa sam.

1:07:51
Što ste videIi, CIarice?
Šta ste videIi?

1:07:55
Jaganjce.
1:07:58
VrištaIi su.

prev.
next.