The Silence of the Lambs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
Tik tok, tik tok, tik tok.
1:05:04
Sizin çevrik sözleriniz gösteriyor, doktor.
1:05:07
Louis Friend?
1:05:09
Demir sülfat, aptallarýn altýný olarak da biliniyor.
1:05:13
Oh, Clarice, senin problemin hayatýn
dýþýndan eðlencelere ihtiyacýn olmasý.

1:05:17
Baltimore’da bana doðrularý söylüyordunuz,
efendim. Lütfen bunu þimdi de yapýn.

1:05:22
Dava dosyalarýný okudum. Ya sen?
1:05:25
Onu bulmak için ihtiyacýn olan her þey bu sayfalarda.
1:05:28
- Bana nasýl olduðunu söyle
- Ýlk kural, Clarice. Basitlik.

1:05:33
Marcus Aurelius'i oku. Her ayrý
parçanýn içinde ne barýndýrdýðýný sorgula.

1:05:38
Onun doðasý ne?
1:05:40
Ne yapar, þu senin aradýðýn adam ?
1:05:45
- Kadýnlarý öldürür.
- Hayýr. Hayýr bu önemsiz.

1:05:50
Asýl iþi ne ?
Öldürmekle hangi ihtiyaçlara hizmet ediyor?

1:05:56
Öfke.
1:05:58
Sosyal kabul.
1:06:02
- Seksüel hayal kýrýklýðý.
- Hayýr. Ýster.

1:06:07
Bu onun doðasý .
Ve biz nasýl istemeye baþlarýz, Clarice?

1:06:12
Ýsteyecek þeyler mi ararýz ?
1:06:15
Þimdi cevaplamak için çaba göster.
1:06:17
Hayýr. Biz sadece...
1:06:19
Hayýr,her gün gördüðümüz þeyi istemeye baþlarýz.
1:06:23
Vücudunun üzerinde gezinen gözleri hissetmez misin, Clarice?
1:06:26
Ve senin gözlerin istediðin þeyi aramaz mý?
1:06:30
Peki ala, evet. Þimdi söyle bana nasýl...
1:06:33
Hayýr söyleme sýrasý sende, Clarice.
1:06:37
Harcayacak zamanýn kalmadý.
1:06:40
Niçin bu çiftliði terk ettin?
1:06:43
Doktor, þimdi bunun için vaktimiz yok.
1:06:47
Fakat zamaný ayný þekilde algýlamýyoruz ,deðil mi?
1:06:49
- BU sahip olduðun tek zaman.
- Sonra. Dinle beni. Sadece beþ...

1:06:54
Hayýr. Þimdi dinleyeceðim.
1:06:59
Babanýn cinayetinden sonra evlat edinildin.

Önceki.
sonraki.