The Silence of the Lambs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:02
- Seksüel hayal kýrýklýðý.
- Hayýr. Ýster.

1:06:07
Bu onun doðasý .
Ve biz nasýl istemeye baþlarýz, Clarice?

1:06:12
Ýsteyecek þeyler mi ararýz ?
1:06:15
Þimdi cevaplamak için çaba göster.
1:06:17
Hayýr. Biz sadece...
1:06:19
Hayýr,her gün gördüðümüz þeyi istemeye baþlarýz.
1:06:23
Vücudunun üzerinde gezinen gözleri hissetmez misin, Clarice?
1:06:26
Ve senin gözlerin istediðin þeyi aramaz mý?
1:06:30
Peki ala, evet. Þimdi söyle bana nasýl...
1:06:33
Hayýr söyleme sýrasý sende, Clarice.
1:06:37
Harcayacak zamanýn kalmadý.
1:06:40
Niçin bu çiftliði terk ettin?
1:06:43
Doktor, þimdi bunun için vaktimiz yok.
1:06:47
Fakat zamaný ayný þekilde algýlamýyoruz ,deðil mi?
1:06:49
- BU sahip olduðun tek zaman.
- Sonra. Dinle beni. Sadece beþ...

1:06:54
Hayýr. Þimdi dinleyeceðim.
1:06:59
Babanýn cinayetinden sonra evlat edinildin.
1:07:02
Kuzeninle oturmak için Montana’daki
bir at ve koyun çiftliðine gittin

1:07:06
Sonra?
1:07:09
Sonra bir sabah ben aniden kaçtým.
1:07:12
''Aniden'' deðil, Clarice.
1:07:15
- Kaçta baþladýn?
- Erken. Hala karanlýktý.

1:07:19
Sonra bir þey seni uyandýrdý, deðil mi?
Bir rüyamýydý? Neydi o?

1:07:24
Tuhaf bir ses duydum.
1:07:27
Neydi o?
1:07:29
Çýðlýktý.
1:07:34
Bir çeþit çýðlýk.
Çocuk sesi gibi.

1:07:37
Ne yaptýn ?
1:07:39
Aþaðý kata indim.
1:07:42
Dýþarý.
1:07:45
Ahýrda süründüm.
1:07:48
Ýçeri bakmaya çok korkuyordum, ama zorundaydým.
1:07:52
Ne gördün ,Clarice?
Ne gördün ?

1:07:57
Kuzular.
1:07:59
Onlar baðýrýyorlardý.

Önceki.
sonraki.