Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:41:03
Μαξ, πρέπει να με πάρεις μαζί.
1:41:05
- ΄Οχι, Χαλ. Δεν μπορώ.
- Είμαι ο μόνος που...

1:41:08
Δεν μου κάνεις πια.
Δεν σε χρειάζομαι άλλο.

1:41:12
Δεν θέλω να χάσει κανείς το κεφάλι του.
Ξέρεις τι συμβαίνει.

1:41:16
Δυναμώνει η ένταση, και πριν
το καταλάβεις, τις έχουν πυροβολήσει.

1:41:32
Τι;
1:41:35
Δεν πρόκειται να με παρατήσεις, έτσι;
1:41:37
Τι εννοείς;
1:41:39
Δεν θα κάνεις συμφωνία με τον τύπο;
1:41:42
Εννοώ, πρέπει να ξέρω.
1:41:46
Θέλμα, δεν κάνω καμία συμφωνία.
1:41:52
Καταλαβαίνω ότι μπορεί να το σκέφτηκες.
1:41:56
Τουλάχιστον έχεις λόγους
για να γυρίσεις. Τον Τζίμι και τέτοια.

1:41:59
Ο Τζίμι δεν είναι επιλογή.
1:42:04
Μα...
1:42:06
Δεν ξέρω. Είναι σαν
να πέρασε κάτι από πάνω μου,

1:42:13
και δεν μπορώ να ξαναγυρίσω πίσω.
1:42:16
Εννοώ... δεν θα μπορούσα να ζήσω.
1:42:20
Ξέρω τι εννοείς.
1:42:26
Εξάλλου δεν θέλω να καταλήξουμε
σε καμιά κωλοεκπομπή.

1:42:30
Ναι.
1:42:39
Μας κατηγορούν για φόνο.
1:42:44
Και λένε ότι πρέπει να σκεφτούμε
αν θέλουμε να βγούμε νεκρές ή ζωντανές.

1:42:49
Χριστέ μου. Δεν είπε και τίποτα θετικό;

prev.
next.