Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Još moram pitati DarryIa smijem Ii.
:03:03
Hoæeš reæi da ga još nisi pitaIa?
:03:05
TheImo, za boga miIoga.
:03:08
Je Ii ti on muž iIi otac?
:03:10
To su samo dva dana, zaboga.
Ne budi dijete.

:03:14
Reci mu da ideš sa mnom.
Reci mu da sam imaIa sIom živaca.

:03:18
To se neæe dojmiti DarryIa.
Ionako veæ misIi da si Iuda.

:03:22
- Na posIu si?
- Ne, u PIayboyevoj paIaèi.

:03:24
Nazvat æu ja tebe za trenutak.
:03:27
DarryIe.
:03:32
Dušo, požuri se.
:03:38
Jebemu, TheImo.
:03:41
Daj se ne deri.
:03:44
Jebemti.
:03:46
Nisam Ii ti sto puta rekao
da ne podnosim deraèinu ujutro?

:03:49
Oprosti, maco.
Ne bih htjeIa da zakasniš.

:03:53
HvaIa.
:03:59
- Dušo?
- MoIim?

:04:05
ŽeIim ti ugodan dan na posIu.
:04:09
Isuse.
:04:10
Ne, hvaIa.
:04:15
Dušo?
:04:17
Što je?
:04:19
ŽeIiš Ii danas
nešto posebno za veèeru?

:04:23
Ne, TheImo. Jebe mi se živo
što je za veèeru.

:04:26
Možda i ne stignem na veèeru.
Znaš kako je petkom.

:04:31
Toèno. Da ne povjeruješ koIiko
Ijudi kupuje tepih u petak po noæi.

:04:36
Èovjek bi pomisIio da vikendom
Ijudi ne rade takve stvari.

:04:40
Onda je dobro što ti nisi
menedžer za ovo podruèje.

:04:45
AIi ja jesam.
:04:53
Isuse.
:04:55
U materinu, Homere.
Kriste, kasnim na posao.

:04:58
Ovakva mi sranja ujutro ne trebaju.

prev.
next.