Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Otvori prtIjažnik.
1:36:05
Sranje, TheImo. Tko bi misIio na to?
1:36:08
Uðite u prtIjažnik, moIim.
1:36:11
MoIim vas... Imam ženu i djecu.
1:36:15
Imate? E, vi imate sreæe.
1:36:17
Budite dobri. Naroèito prema ženi.
1:36:20
Muž nije bio prema meni.
Vidite u što sam se pretvoriIa.

1:36:23
Hajde sad. UIazite.
1:36:26
Samo sekundu. Isprièavam se.
1:36:28
Èekajte maIo. PoIicajèe,
mogu Ii dobiti vaš remen?

1:36:33
- ZaIiha streIjiva.
- OdIièna zamisao.

1:36:35
Mogu Ii možda
zamijeniti naoèaIe s vama?

1:36:40
HvaIa.
1:36:42
To je sve?
1:36:45
- PoIicajèe, uistinu žaIim zbog ovog.
- I ja se isprièavam.

1:36:51
Idemo.
1:36:58
- Spremna?
- Gas.

1:37:04
Znam da je to šašavo, aIi osjeæam se
kao da imam smisIa za ovakva sranja.

1:37:09
Vjerujem da imaš.
1:37:14
Gas do daske.
1:37:21
Èuj, ne mogu prokužiti jesu Ii cure
uistinu pametne iIi imaju Iudu sreæu.

1:37:27
Nije važno.
1:37:29
Pamet te dovede samo do jedne toèke,
a sreæe uvijek ponestane.

1:37:35
- Louise, još uvijek idemo u Meksiko?
- Idemo.

1:37:39
Ne idemo Ii onda u pogrešnome smjeru?
1:37:42
Ako u nekoj državi murjaka napadneš,
razoružaš i strpaš u prtIjažnik,

1:37:46
- najboIje je nestati iz te države.
- ShvatiIa sam.

1:37:52
Nemoj mi oštetiti auto.
1:37:59
MisIim da sam ja zajebaIa stvar.

prev.
next.