What About Bob%3F
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:04
Operadora de servicio.
:15:07
Soy Bob Wiley. Soy un paciente
del Dr. Marvin.

:15:10
Debo hablar con él enseguida.
Es urgente.

:15:13
-Lo siento, Sr. Wiley, pero el Dr...
-Llámame Bob. ¿ Cómo te llamas tú?

:15:17
-Betty.
-Hola, Betty.

:15:19
Bob, el Dr. Marvin está fuera y
le substituye el Dr. Harmon.

:15:24
Ya lo sé, Betty.
:15:26
Ha habido una pequeña confusión.
:15:28
Tenía que llamar al Dr. Marvin,
pero he perdido su número.

:15:32
Bob, no puedo darte su número.
:15:35
Ya lo sé, Betty.
:15:37
Pero podrías llamarle
por la otra línea y decirle

:15:40
que he de hablar con él, ¿ no?
:15:43
Gracias, Betty. Por favor.
:15:47
Siggy, cariño, ponla junto
a la otra silla, por favor.

:15:51
Vale, mamá.
:16:00
Papá, al teléfono.
:16:01
Gracias, Anna.
:16:04
Gracias, cariño.
:16:06
¿ Sí?
:16:07
¿ Dr. Marvin? Soy Betty,
la operadora de servicio.

:16:10
Lamento molestarle, pero un tal Bob
Wiley dice que tenían que hablar.

:16:15
Betty, lo sabes bien. El Dr. Harmon
me está substituyendo.

:16:19
Ya se lo dije. Pero dice que
perdió su número y que es urgente.

:16:23
De acuerdo, pásamelo.
:16:25
Adelante, Bob.
:16:27
Soy el Dr. Marvin.
¿ Qué ocurre, Bob?

:16:30
Dr. Marvin, ¿ qué tiempo
hace por ahí?

:16:33
-¿ Cómo?
-¿ Qué tal la familia?

:16:36
¿ Se lo están pasando bien?
:16:38
Bob,
:16:39
pensé que te había dejado claro
que estoy de vacaciones.

:16:43
Ya lo sé. Pero esta vez
estoy peor que nunca. Muy mal.

:16:46
Bob, si de veras estás tan mal,
vete a urgencias.

:16:50
Si no es una emergencia, llama
al Dr. Harmon. Seguro que te ayuda.

:16:53
Me sentiría mucho mejor si supiera
dónde está. ¿ Martha's Vineyard, no?

:16:58
Bob.
:16:59
-¿ Podemos hablar, al menos?
-Sí. En mi oficina. En septiembre.


anterior.
siguiente.