:16:00
	Papá, al teléfono.
:16:01
	Gracias, Anna.
:16:04
	Gracias, cariño.
:16:06
	¿ Sí?
:16:07
	¿ Dr. Marvin? Soy Betty,
la operadora de servicio.
:16:10
	Lamento molestarle, pero un tal Bob
Wiley dice que tenían que hablar.
:16:15
	Betty, lo sabes bien. El Dr. Harmon
me está substituyendo.
:16:19
	Ya se lo dije. Pero dice que
perdió su número y que es urgente.
:16:23
	De acuerdo, pásamelo.
:16:25
	Adelante, Bob.
:16:27
	Soy el Dr. Marvin.
¿ Qué ocurre, Bob?
:16:30
	Dr. Marvin, ¿ qué tiempo
hace por ahí?
:16:33
	-¿ Cómo?
-¿ Qué tal la familia?
:16:36
	¿ Se lo están pasando bien?
:16:38
	Bob,
:16:39
	pensé que te había dejado claro
que estoy de vacaciones.
:16:43
	Ya lo sé. Pero esta vez
estoy peor que nunca. Muy mal.
:16:46
	Bob, si de veras estás tan mal,
vete a urgencias.
:16:50
	Si no es una emergencia, llama
al Dr. Harmon. Seguro que te ayuda.
:16:53
	Me sentiría mucho mejor si supiera
dónde está. ¿ Martha's Vineyard, no?
:16:58
	Bob.
:16:59
	-¿ Podemos hablar, al menos?
-Sí. En mi oficina. En septiembre.
:17:03
	-¿ Cuándo vuelva de Fire lsland?
-Adiós, Bob.
:17:06
	-Maine es demasiado grande para Ud.
-Adiós, Bob.
:17:12
	¿ Ha colgado de verdad?
:17:16
	Ha colgado de mentira.
:17:18
	Toma las judías. Sólo unas cuantas.
:17:20
	Ya lo cojo yo.
:17:23
	Gracias, papá.
:17:29
	-Diga.
-Doctor, soy Betty de nuevo.
:17:32
	Tengo una llamada urgente
de su hermana.
:17:34
	¿ Mi hermana? Pásemela.
:17:37
	Adelante.
:17:42
	No es por ti. Es cosa mía.
:17:47
	Lily, ¿ qué sucede?
:17:49
	Dr. Marvin, no se enfade,
por favor. Soy Bob.
:17:52
	Ya sé que no debería llamarle...
:17:54
	Bob, la relación entre médico y
paciente se basa en la confianza.
:17:58
	Ya no confío en ti. Ve a urgencias,
y no me vuelvas a llamar.