What About Bob%3F
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:00
lmpresionante, Doctor Marvin.
Devolvemos la conexión, Joan.

1:07:03
¡ Bien hecho, Bobby!
1:07:09
-Has estado genial, Bob.
-Muchas gracias, Marie.

1:07:12
¿ Podemos volver en unos meses
y comprobar tu progreso?

1:07:14
Si a mi doctor le parece bien.
1:07:18
¿ Cómo?
1:07:20
-Sí, claro. Muy buena idea.
-Vale.

1:07:23
-Ven, papá. Es para la foto.
-Venga, Dr. Marvin.

1:07:26
-Ven, date prisa.
-¡Vamos, figura!

1:07:30
-Hacedla sin mí.
-De acuerdo.

1:07:31
¿ Cuánto tiempo te quedarás aquí?
1:07:33
Hasta septiembre, y entonces
volveremos a Nueva York.

1:07:36
-¡A ver, una sonrisa!
-¿ Cuál es la palabra mágica?

1:07:39
-¡Sonreír!
-¡Sonreír!

1:07:43
-Adiós.
-Adiós, Marie.

1:07:46
-Adiós.
-Gracias por la visita.

1:07:49
-Adiós, Marie.
-Adiós. ¡Vuelvan pronto!

1:07:53
-Adiós.
-Son muy majos.

1:07:54
-Has estado genial.
-Has estado increíble.

1:07:58
Papá se bloqueó
y tú le salvaste.

1:08:02
-Un gran día para la familia.
-Has estado genial.

1:08:05
He aquí el hombre que
lo ha hecho posible.

1:08:07
-¡ Mira, cariño!
-¡ El Doctor Leo Marvin!

1:08:09
El Doctor Leo Marvin.
1:08:13
¡ Fuera!
1:08:14
No, fuera no,
aquí se está bien, contigo.

1:08:18
No, ¡fuera de aquí!
1:08:23
¡ Fuera de aquí!
1:08:24
¿ Le he ofendido en algo?
1:08:26
¡ Me has arruinado la vida!
1:08:27
¡ Has arruinado mi carrera!
¡ Has arruinado mi libro!

1:08:30
¡ Has convertido esta casa
en un manicomio! ¡ Fuera de aquí!

1:08:34
-¡ Papá!
-Leo, ¿ qué mosca te ha picado?

1:08:37
¡ Ha sido un desastre, Fay!
1:08:39
-No. Has estado genial, cariño.
-Has estado bien,

1:08:42
-papá.
-Sí.

1:08:44
¿ Por qué has tenido que echar
a Bob de casa?

1:08:46
¿Acaso creéis que se ha ido?
1:08:48
¡ No se ha ido!
¡ Ese es el problema!

1:08:50
¡ Nunca se va!
1:08:51
¿ Se trata de una nueva
terapia radical?

1:08:54
¿ Lo veis?
1:08:57
No podemos entenderle.
Está muy por encima de nosotros.


anterior.
siguiente.