1:23:05
	- Nu e în port.
- Nu e jos.
1:23:08
	Sã ne suim în maºinã !
1:23:09
	Poate s-a dus la o plimbare.
1:23:11
	Aºa încep criminalii în serie.
Nimeni nu vede cum apare. Apoi muºcã.
1:23:40
	Aloo !
1:23:43
	O, Doamne !
1:23:45
	Dr. Marvin !
1:23:48
	Doctore !
1:23:50
	Dr. Leo Marvin !
1:23:54
	Doctore...
1:23:56
	Dr. Marvin !
1:23:58
	- Salut, Bob !
- Ce faceþi cu puºca aia ?
1:24:02
	Înapoi !
1:24:04
	- Ce faceþi cu aia ?
- Repede !
1:24:08
	Stai aici !
1:24:10
	- Tati ?
- Tãticule, unde eºti ?
1:24:15
	- Leo ?
- Pãi, familia se duce.
1:24:18
	Fii foarte tãcut ºi fã exact
ce spun ! Întoarce-te !
1:24:23
	- Acu' miºcã !
- Ce se-ntâmplã cu noi ?
1:24:25
	Terapia letalã, Bob.
Tratament garantat.
1:24:29
	- Ar trebui sã ridic mâinile ?
- Da, e bine. Fã-o !
1:24:32
	- Pe unde ?
- La stânga. Da.
1:24:37
	Aºa-i de-adevãrat cã dvs ºi cu mine tre'
sã mergem împreunã, nu dr. Marvin ?
1:24:41
	- ªtiu c-aºa a fost scris.
- Aºa crezi, Bob ?
1:24:43
	Da. Pentru cã e timpul
ºi io-s pregãtit.
1:24:47
	Cu dr. Fensterwald, n-am fost gata.
1:24:49
	Cu dr. Rosengay ºi Pancheski,
nu era timp.
1:24:53
	ªi, cu siguranþã, nu eram pregãtit
pentru Mallerstein sau Miller ori Hill.
1:24:58
	Dar cu dvs, în fine, îs gata.