1:04:00
er udtryk for stor tillid
til Deres...metoder.
1:04:15
Falsk alarm. Undskyld.
1:04:16
Er alt i orden?
1:04:20
Godt. Dr. Marvin,
hvordan virker "Små skridt"
1:04:24
på en patient som Bob?
1:04:27
Joan, jeg er meget stolt af
"Små skridt" og glad for dens succes.
1:04:31
Den største udfordring er
at gøre de idéer, den indeholder,
1:04:36
tilgængelige for lægmænd
såvel som for mine kolleger.
1:04:43
Bob, fortæl os om dine indtryk
af "Små skridt".
1:04:46
Kartoffelmos og sovs, Marie.
1:04:48
Jeg er så glad for "Små skridt".
Jeg var en total katastrofe.
1:04:53
Men nu på grund af denne mand
1:04:55
er jeg på tv foran millioner
af seere her til morgen.
1:04:58
Jeg tror ikke, dr. Marvin ved, hvad
der foregår. Han kan ikke tro det.
1:05:02
-Jeg er meget begejstret.
-Det lyder som en interessant proces.
1:05:07
Hvor længe har du været patient
hos dr. Marvin?
1:05:11
-Tre eller fire dage.
-Tre eller fire dage?
1:05:16
Det er ikke meningen,
bogen virker så hurtigt.
1:05:18
Den virkede kun
så hurtigt på Boob. Bob.
1:05:21
-Du må godt kalde mig Boob.
-Jeg kalder dig ikke Boob.
1:05:24
-Selvom det er et uheld.
-Jeg vil ikke kalde ham Boob.
1:05:27
Det er ikke meningen,
bogen skal virke så hurtigt.
1:05:30
Men det gjorde den.
Det er miraklet ved "Små skridt".
1:05:35
Det er ikke bare bogen,
det er manden.
1:05:39
Det er hans barmhjertighed,
hans værdighed, visdommen,
1:05:44
det er fyrens snusfornuft,
som slår en.
1:05:49
Det har gjort mig...
1:05:51
I nat sov jeg faktisk her
i hans pyjamas.
1:05:57
...jeg brugte hans tandbørste...
i hans hjem.