What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Mange tak.
1:03:02
Jeg har arbejdet hårdt
for at nå hertil. Forstået?

1:03:05
-Uddannelsen alene...
-Du skal ikke være med.

1:03:08
-Forstår du?
-Jeg tror...

1:03:10
Find på en undskyldning.
1:03:12
Dr. Marvin, Bob,
kan vi få jer herind?

1:03:14
-Jeg kan ikke. Dr. Marvin vil ikke...
-Kom ind. De venter på os.

1:03:18
-Okay.
-Denne vej.

1:03:26
-Om tre, to, et.
-"GOOD MORNING AMERICA"

1:03:29
Og nu til vores livsstilsreporter,
Marie Grady,

1:03:32
i Lake Winnepesaukee,
New Hampshire.

1:03:34
Marie, hvad er så særligt
ved Lake Winnipesaukee?

1:03:37
Blandt andet er det, hvor
dr. Leo Marvin har sit sommerhus.

1:03:42
Forfatter til "Små skridt",
sidste skrig inden for psykoterapi.

1:03:45
Med dr. Marvin har vi Bob Wiley,
som er patient

1:03:49
og en stor tilhænger
af "Små skridt"-terapien.

1:03:52
Godmorgen, dr. Marvin.
Bob.

1:03:54
-Godmorgen.
-Godmorgen.

1:03:56
At optræde på tv med en patient
i en direkte udsendelse

1:04:00
er udtryk for stor tillid
til Deres...metoder.

1:04:15
Falsk alarm. Undskyld.
1:04:16
Er alt i orden?
1:04:20
Godt. Dr. Marvin,
hvordan virker "Små skridt"

1:04:24
på en patient som Bob?
1:04:27
Joan, jeg er meget stolt af
"Små skridt" og glad for dens succes.

1:04:31
Den største udfordring er
at gøre de idéer, den indeholder,

1:04:36
tilgængelige for lægmænd
såvel som for mine kolleger.

1:04:43
Bob, fortæl os om dine indtryk
af "Små skridt".

1:04:46
Kartoffelmos og sovs, Marie.
1:04:48
Jeg er så glad for "Små skridt".
Jeg var en total katastrofe.

1:04:53
Men nu på grund af denne mand
1:04:55
er jeg på tv foran millioner
af seere her til morgen.

1:04:58
Jeg tror ikke, dr. Marvin ved, hvad
der foregår. Han kan ikke tro det.


prev.
next.