What About Bob?
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:08:01
- C'était génial.
- Un jour si important pour vous.

1:08:04
- C'était super.
- Et tout ça, grâce à cette personne.

1:08:08
- Chéri.
- Dr Leo Marvin.

1:08:13
- Sortez!
- Non, on ne sortira pas.

1:08:17
- Non. Vous le méritez.
- Vous, sortez!

1:08:23
- Sortez!
- Qu'est-ce que j'ai dit?

1:08:26
Vous avez ruiné ma vie!
Vous avez ruiné ma carrière!

1:08:29
Vous avez ruiné mon livre!
1:08:30
Vous avez transformé ma maison
en asile de fous! Sortez!

1:08:34
- Papa!
- Qu'est-ce qui te prend?

1:08:37
Ça a été un désastre, Fay!
1:08:39
Non, c'est faux.
Tu as été formidable, chéri.

1:08:42
C'était bien, papa.
1:08:44
Pourquoi tu as flanqué Bob dehors?
1:08:46
Tu crois qu'il n'est plus là?
Eh bien, non! Justement!

1:08:50
- Il est toujours là!
- Une nouvelle thérapie radicale?

1:08:53
Vous voyez?
1:08:57
On ne doit pas chercher à le
comprendre. Il est au-dessus de nous.

1:09:01
On est comme des cordes
sur un dirigeable.

1:09:08
Ça va?
1:09:11
Je tiens à m'excuser
d'avoir fait une telle scène.

1:09:14
Je suis sincèrement désolé.
Mettons ça sur le compte du trac.

1:09:19
Ça se comprend.
1:09:22
Beaucoup de personnes
ont le trac à la télé, papa.

1:09:24
Merci.
1:09:26
Bob, ça vous dirait si on discutait
un peu, tous les deux?

1:09:30
Juste vous et moi?
1:09:33
J'aimerais passer un peu de temps
avec vous.

1:09:35
En retour de tout le temps
que vous avez passé avec moi.

1:09:38
Un petit tour en voiture,
ça vous dit?

1:09:41
Si ça me dit?
1:09:46
- Comme c'est gentil!
- Tu es vraiment sympa, papa.

1:09:49
- C'est vraiment chouette.
- Regardez comme il est content.


aperçu.
suivant.