1:02:02
Neem me niet kwalijk.
Dit is mijn vrouw Fay.
1:02:11
En dit is mijn dochter Anna.
1:02:16
En mijn zoon...
1:02:19
Siggy?
1:02:22
Ik ben Marie.
-Ik ben Bob.
1:02:24
Ja, dat was Bob.
Een patiënt. Hij woont verderop.
1:02:28
Wat 'n goed idee.
Een babystapper in actie.
1:02:32
Howie, er komt 'n patiënt bij.
-Prima. Lennie, die haard is niks.
1:02:37
Nee, wacht even.
1:02:39
We kunnen de haard wel gebruiken.
U en Bob elk aan een kant.
1:02:48
Een patiënt erbij is geen goed idee.
-Juist wel.
1:02:51
Het is 'n geweldig idee.
1:02:53
Dat is 't beste bewijs
van de kracht van uw boek.
1:02:56
Het wordt de open haard.
-Kan ik je buiten even spreken?
1:03:00
Ik heb hier hard voor gewerkt.
-De opleiding alleen al...
1:03:06
Ik wil jou er niet bij hebben.
Duidelijk?
1:03:09
Ik geloof dat ik...
-Bedenk 'n smoes.
1:03:12
Dr Marvin, Bob... komen jullie even?
-Dr Marvin wil niet dat...
1:03:17
Naar binnen, jij.
Ze staan op ons te wachten.
1:03:20
Komt u maar.
1:03:29
We gaan nu over naar
1:03:31
Marie Grady in Lake Winnipesaukee,
New Hampshire.
1:03:34
Marie, wat is er zo bijzonder
aan Lake Winnipesaukee?
1:03:38
Hier staat het zomerhuis
van Dr Leo Marvin.
1:03:42
De auteur van de nieuwe sensatie
in therapie: Baby Steps.
1:03:45
Naast Dr Marvin zit Bob Wiley.
Patiënt en fan van Baby Steps.
1:03:52
Goedemorgen, Dr Marvin... Bob.
1:03:56
Dat u live op de tv verschijnt
met een patiënt...