What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

:28:07
Hei, Lily. Jeg ringer for å minne deg
på Leos overraskelsesselskap.

:28:11
Klokken sju torsdag kveld, OK?
:28:14
Etter intervjuet hans, så han kommer
til å være avslappet... Vent litt.

:28:24
Selvfølgelig er jeg ekstatisk.
:28:26
Den siste de intervjuet på ferie,
var dr Ruth.

:28:30
Her kommer han.
Torsdag klokken sju. Farvel.

:28:42
-Stupte han ikke?
-Nei.

:28:44
Ta det med ro, elskling.
Han er nok bare litt redd.

:28:47
Vær tålmodig.
:28:49
Jeg ber ham ikke om
å hoppe fra et fly.

:28:52
Da jeg vokste opp,
var stuping morsomt.

:28:54
Jeg trodde du ble født voksen, far.
:29:02
Kan jeg få nummeret
til Guttmans' Coffee...

:29:11
-Hva gjør du her?
-Beklager. Guttman kjørte meg.

:29:14
-Tusen takk, mr og mrs G.
-Ingen årsak, Bobby.

:29:18
Hallo, dr Marvin.
Huset ser fint ut.

:29:21
Brenn i helvete, dr Marvin!
:29:28
Vi var enige om at jeg skulle ringe.
:29:30
At du kommer her,
er utrolig upassende.

:29:34
Far, kan jeg...
:29:36
-Å, unnskyld.
-Hei. Du er Anna, ikke sant?

:29:38
Jeg så bilde av deg. Jeg er Bob.
:29:41
Hei, Bob.
:29:42
-Hyggelig å møte deg.
-Hei, jeg er Bob.

:29:45
Jeg er Fay.
:29:46
Å, mrs M, du er enda...
vakrere enn på bildet.

:29:52
-Og yngre.
-Tusen takk.

:29:55
Fay, Anna, kan dere unnskylde oss?
:29:58
Bob og jeg har noe å snakke om.

prev.
next.