What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
-viser svært stor
tillit til...metodene dine.

1:04:15
Falsk alarm. Beklager.
1:04:16
OK?
1:04:20
Godt. Nå, dr Marvin,
hvordan virker "Små skritt"-

1:04:24
-på slike som Bob?
1:04:27
Jeg er svært stolt av "Små skritt"
og gleder meg over dens suksess.

1:04:31
Jeg tror den største utfordringen
er å finne måter å gjøre den-

1:04:36
-tilgjengelig for legfolk
i tillegg til kollegaer.

1:04:43
Bob, fortell om dine inntrykk
av "Små skritt."

1:04:46
Potetmos og saus, Marie.
1:04:48
Jeg kunne ikke likt "Små skritt"
bedre. Jeg var et vrak.

1:04:53
Nå, takket være denne mannen,-
1:04:55
-er jeg på TV
foran millioner av mennesker.

1:04:58
Jeg tror ikke dr Marvin vet
hva som skjer. Han kan ikke tro det.

1:05:02
-Jeg er begeistret.
-Høres ut som en interessant prosess.

1:05:07
Hvor lenge har du vært
dr Marvins pasient?

1:05:11
-Tre eller fire dager.
-Tre eller fire dager?

1:05:16
Boken er ikke ment å virke så raskt.
1:05:18
Den virket bare så raskt på Boob.
Bob.

1:05:21
-Du kan kalle meg Boob.
-Jeg vil ikke kalle deg Boob.

1:05:24
-Selv om det er et uhell.
-Jeg vil ikke kalle ham Boob.

1:05:27
Boken er ikke ment å virke så raskt.
1:05:30
Men slik virket den. Det er
det mirakuløse ved "Små skritt".

1:05:35
Det er ikke bare boken,
det er mannen.

1:05:39
Det er medfølelsen,
det er verdigheten, visdommen,-

1:05:44
-det er den sunne fornuften
som påvirker deg.

1:05:49
Den har gjort meg...
1:05:51
Han lot meg faktisk overnatte her
i pyjamasen hans...

1:05:57
...bruke tannbørsten hans...
i huset hans.


prev.
next.