What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Hjertelig takk.
1:03:02
Jeg har arbeidet hardt
for å komme så langt. Forstår du?

1:03:05
-Utdannelsen alene...
-Jeg vil ikke ha deg med.

1:03:08
-Forstår du?
-Jeg tror...

1:03:10
Finn på en unnskyldning.
1:03:12
Dr Marvin, Bob, kan dere komme inn?
1:03:14
-Jeg kan ikke. Dr Marvin vil ikke...
-Inn med deg. De venter på oss.

1:03:18
-OK.
-Denne veien.

1:03:26
-Tre, to, én.
-GOOD MORNING AMERICA

1:03:29
Nå over til vår livsstilreporter,
Marie Grady, -

1:03:32
-i Lake Winnipesaukee,
New Hampshire.

1:03:34
Marie, hva er så spesielt
ved Lake Winnipesaukee?

1:03:37
Det er blant annet sommerstedet
til dr Leo Marvin, -

1:03:42
-forfatteren av siste sensasjon
innenfor terapi, "Små skritt".

1:03:45
Sammen med dr Marvin er Bob Wiley,
som er en pasient-

1:03:49
-og helt klart en stor fan
av "Små skritt"-terapien.

1:03:52
God morgen, dr Marvin.
Bob.

1:03:54
-God morgen.
-God morgen.

1:03:56
Å komme på direktesendt TV
med en pasient-

1:04:00
-viser svært stor
tillit til...metodene dine.

1:04:15
Falsk alarm. Beklager.
1:04:16
OK?
1:04:20
Godt. Nå, dr Marvin,
hvordan virker "Små skritt"-

1:04:24
-på slike som Bob?
1:04:27
Jeg er svært stolt av "Små skritt"
og gleder meg over dens suksess.

1:04:31
Jeg tror den største utfordringen
er å finne måter å gjøre den-

1:04:36
-tilgjengelig for legfolk
i tillegg til kollegaer.

1:04:43
Bob, fortell om dine inntrykk
av "Små skritt."

1:04:46
Potetmos og saus, Marie.
1:04:48
Jeg kunne ikke likt "Små skritt"
bedre. Jeg var et vrak.

1:04:53
Nå, takket være denne mannen,-
1:04:55
-er jeg på TV
foran millioner av mennesker.

1:04:58
Jeg tror ikke dr Marvin vet
hva som skjer. Han kan ikke tro det.


prev.
next.