A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:02
Капитан Уест,
това е кап. ІІ ранг Галоуей.

:05:05
Познаваш кап. І ранг Лорънс.
:05:07
- Благодаря, че ме приехте.
- Моля, седнете.

:05:10
- Благодаря, няма нужда.
- Седнете, седнете.

:05:14
И какво?
Имаме неприятности в Куба?

:05:17
Тъй вярно, сър. Миналия петък
двама морски пехотинци -

:05:21
подофицер Доусън и редник Дауни
:05:23
са нанесли побой
на редник Уилям Сантяго.

:05:28
Час по-късно
Сантяго починал в болницата.

:05:31
Според следователя на ВМС
Доусън и Дауни

:05:34
са искали да попречат на Сантяго
да обвини Доусън,

:05:37
че е провокирал
престрелка с кубинците.

:05:40
Днес съдебното следствие в Куба
:05:42
- ще разглежда случая.
- И какъв е проблемът?

:05:45
Доусън и Дауни са добри войници.
Сантяго е бил кръшкач.

:05:49
Цялата работа ми прилича
на "съд на честта".

:05:55
Предлагам двамата да бъдат
прехвърлени във Вашингтон

:05:58
и да им се назначи адвокат.
:06:01
Човек с правна подготовка
и опит с военните.

:06:05
Накратко, сър,
моля да го възложите на мен.

:06:08
Нека аз бъда определена
за защитник в това дело.

:06:12
Ще се радвам, ако позволите
да съм техен адвокат.

:06:17
Защо не идете
да изпиете едно кафе?

:06:20
Благодаря, сър, не ми се пие.
:06:22
Моля, излезте за малко,
за да поговорим насаме.

:06:25
Слушам, сър.
:06:34
Смятах, че вече няма
"съд на честта" в армията.

:06:37
Кой ти знае какво става
в Гуантанамо?

:06:39
По-добре ние да го узнаем,
преди информацията да изтече.

:06:43
Коя е всъщност тази Галоуей?
:06:46
От година работи в отдел
"Вътрешни дела".

:06:50
А преди това?
:06:52
Приключила е 3 случая
за 2 години.

:06:54
Кого толкова е защитавала?
:06:56
- Не я бива за пледоарии.
- Но пък отлично разследва.


Преглед.
следващата.