A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:10
От колко време сте във Флота,
лейтенант?

:12:14
- Почти от девет месеца.
- Кога се дипломирахте?

:12:19
- Преди една година.
- Ясно.

:12:24
Нещо не е наред ли?
:12:26
Очаквах да погледнат
по-сериозно на случая.

:12:30
Не се обиждам.
:12:33
Лейт. Кафи
е най-добрият ни в защитата.

:12:37
Има 44 успешни дела,
които не са стигнали до процес.

:12:40
Още едно
и ще получа сувенир.

:12:42
Били ли сте в съдебна зала?
:12:44
Веднъж ми взеха
шофьорската книжка.

:12:46
Ако се стигне до съд,
ще им трябва поп, а не адвокат.

:12:51
Не, ще им трябва адвокат.
:12:54
Семейството на Доусън
е известено.

:12:56
Най-близката роднина на Дауни
е Джини Милър, леля му.

:13:00
Тя още не е известена.
Мога да се погрижа.

:13:05
В Куба ще се срещнете
с полк. Нейтън Джесъп.

:13:09
Предполагам,
че сте чували за него.

:13:11
Че кой не е чувал за него!
:13:14
Във вестниците пишат
:13:16
че ще го назначават
в Съвета за Национална сигурност.

:13:20
В Гитмо Сантяго
е написал тези писма.

:13:23
- "Гитмо" ще рече Гуантанамо.
- Това го знам.

:13:25
Писал е до командващия морската
пехота и до сенатора си.

:13:30
Искал е да го преместят
от базата.

:13:33
- Вие слушате ли ме?
- Да.

:13:36
Предложил в замяна
да даде информация

:13:39
за това как Доусън
е стрелял през бариерата.

:13:44
Добре. Това ли е всичко?
:13:47
Подзащитният ви е имал
мотив да убие Сантяго.

:13:51
Разбрах.
А кой е Сантяго?

:13:54
- Жертвата.
- Запиши това.

:13:57
Писмата май не рисуват
в розово живота в Гуантанамо?


Преглед.
следващата.