A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:01
Пилците се броят наесен.
:21:03
Добре, че ми отвори очите.
:21:06
Пази Боже сляпо да прогледа.
:21:09
Сам си го изпросих.
:21:22
Божичко!
:21:25
Вратата беше отключена.
:21:28
- Изплашихте ме до смърт.
- Не спирайте.

:21:31
Призован сте за свидетел.
:21:33
Животът на двама младежи
е във ваши ръце.

:21:37
Бих го променил, ако можех.
Но поне на вас ще помогна.

:21:41
- Какво знаете?
- Всичко.

:21:43
- "Съд на честта" ли беше?
- Да.

:21:46
- Кендрик ли го нареди?
- Да.

:21:48
- Бяхте ли свидетел?
- Не.

:21:50
- Тогава откъде знаете?
- Знам.

:21:52
- Все едно нищо не знаете!
- Нямаше да го местят.

:22:01
Джесъп щеше
да го задържи в базата.

:22:04
Вие сам сте подписали заповедта.
:22:06
Подписах я,
като дойдохте в Куба,

:22:09
5 дни след смъртта на Сантяго.
:22:14
Ще ви осигуря имунитет.
Само разкажете това на делото.

:22:19
Ще ви настаня в мотел
и започваме отначало.

:22:25
Не ми е нужен имунитет.
:22:27
Не се гордея нито с това,
което направих,

:22:32
нито със сегашната си постъпка.
:22:36
- Къде е той?
- В "Даунтаун Лодж".

:22:38
- Нужна му е охрана.
- Добра идея.

:22:41
Пълномощното
ми е N 411527 3.

:22:44
Аз нямам такова пълномощно.
:22:46
Нужна ми е охрана за свидетел.
:22:48
Каза, че Джесъп лъже за самолета.
:22:51
Според Джесъп
първият полет бил в 6.00 ч.

:22:53
Маркинсън твърди,
че е имало полет 7 часа по-рано.

:22:57
Чу ли какво казах?
:22:59
Всеки отпътуващ полет
се регистрира.


Преглед.
следващата.