A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:05
Пиян ли си?
:37:07
Доста пиян.
:37:12
Ще направя кафе.
Чака ни работа цяла нощ.

:37:17
Кафе ще ни вари.
:37:20
Колко мило.
:37:26
Дауни не си е бил в стаята.
:37:29
Изобщо не е присъствал.
:37:32
Твърде важен факт, нали?
:37:37
Това беше голям минус за нас.
Съжалявам.

:37:41
Но ще компенсираме с Маркинсън.
:37:45
Маркинсън е мъртъв.
:37:53
Бива си я охраната,
не ще и дума.

:37:57
Не се е обесил
с връзките за обувки,

:38:00
нито си е прерязал вените
с укрит нож.

:38:05
Облякъл си парадната униформа,
:38:08
извадил никелиран пистолет
от кобура си

:38:12
и се гръмнал в устата.
:38:18
И тъй като свидетелите ни
се свършиха, рекох да си пийна.

:38:22
Все още можем да спечелим.
:38:26
Май и ти трябва да пийнеш.
:38:28
Утре ще подадем молба
за 24 часа отсрочване.

:38:32
- Защо?
- Ще призовем Джесъп.

:38:36
- Какво?
- Изслушай ме!

:38:38
Не, няма. Твоят ентусиазъм
е заразителен... и безполезен.

:38:44
Днес Лоудън Дауни се нуждаеше
от опитен адвокат.

:38:50
Страхливец такъв! Използваш
първия повод да се откажеш.

:38:55
Процесът свърши.
:38:57
Защо поиска от Джесъп
заповедта за прехвърляне?


Преглед.
следващата.