A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:02
4 чифта маскировъчни панталони.
:51:04
3 ризи цвят "каки", 3 чифта обувки,
4 чифта чорапи...

:51:09
Ще чуем ли въпроса
в близко бъдеще?

:51:12
Лейт. Кафи, задайте въпроса.
:51:15
Защо багажът му
не е бил приготвен?

:51:20
После ще се върнем към това.
:51:23
Ето списък
на телефонните разговори,

:51:26
проведени вчера от базата ви.
:51:29
Провели сте 3 разговора след
призоваването си. Ето номерата.

:51:33
Уведомих полк. Фицхюз,
че пристигам.

:51:37
Второто обаждане бе,
за да си уговоря среща

:51:41
с член на Конгреса,
отговарящ за въоръжените сили.

:51:44
Третото бе до сестра ми Елизабет.
:51:47
Защо й се обадихте?
:51:50
За да вечеряме заедно.
:51:53
Ще прекратя това.
:51:55
Ето и телефонните обаждания
от Гитмо на 6 септември.

:51:58
А това са 14 писма, написани
от Сантяго за 9 месеца,

:52:03
в които той настоятелно моли
да го преместят.

:52:06
Като научил, че го прехвърлят,
той толкова се развълнувал,

:52:10
та знаете ли
на колко души се обадил?

:52:13
На никого!
:52:16
Нито на родителите си,
че се прибира,

:52:19
нито на приятел
да го вземе от летището.

:52:22
В полунощ си бил в леглото,
а според вас

:52:26
трябвало да лети в 6 ч. сутринта.
:52:29
Но всичките му дрехи
висяха по закачалки

:52:32
или бяха сгънати
в чекмеджетата.

:52:35
Вие заминавате за един ден,
стягате багаж

:52:37
и водите три разговора.
А Сантяго заминава завинаги.

:52:44
Но не се обажда на никого,
нито си прибира вещите.

:52:52
Можете ли да го обясните?
:52:57
Никаква заповед не е имало.
Сантяго не е заминавал, нали?


Преглед.
следващата.