A Few Good Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:02
Roníš slzy kvùli Santiagovi
a proklínᚠmariòáky.

1:00:06
Nevíš, co vím já. Santiagova
tragická smrt zachránila životy.

1:00:14
A moje existence, by pro tebe
smìšná, zachraòuje životy.

1:00:20
Ale nìkde v hloubi duše, i když
o tom nemluvíš na veèírcích, -

1:00:25
- chceš, abych na té zdi stál.
1:00:29
Øíkáme slova jako
èest, kodex, loajálnost.

1:00:34
Tvoøí páteø našeho života.
Tobì sloužíjako pointa anekdot!

1:00:39
Nemám èas ani náladu
vysvìtlovat svéjednání nìkomu, -

1:00:43
- kdo ptøebuje mou ochranu, -
1:00:48
- ale zpochybòuje moje zpùsoby.
Mìl bys mi spíš podìkovat.

1:00:54
Jinak si radši seber pušku
a bìž hlídkovat.

1:00:58
Aleje mi úplnì fuk,
k èemu si myslíš, žejsi oprávnìn!

1:01:03
- Naøídil jste Rudý kód?
- To si piš, žejo!

1:01:20
Navrhuji rozpustit porotu
a zahájit øízení podle èlánku 39a.

1:01:26
- Svìdek má svá práva.
- Kapitáne Rossi?

1:01:36
Jacku?
1:01:42
Èlenové soudu se nyní
odeberou dojiné místnosti.

1:01:49
Co to má znamenat?. Dìlal jsem
svou práci, udìlám to znovu!

1:01:55
-Vrátím se na svou základnu.
- Nikam nepùjdete.


náhled.
hledat.