A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:04:22
Πλοίαρχε, θα ήθελα να ζητήσω
ν' αναλάβω την υπεράσπιση...

:04:28
Να μου δωθεί άδεια να...
'Οχι, να ανατεθεί σ' εμένα...

:04:35
Να ανατεθεί σ' εμένα;
Αυτό εμπνέει εμπιστοσύνη!

:04:41
Είναι σωστό γραμματικά!
:04:44
ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΗΣ
ΟΥΑΣΙΓΚΤΟΝ

:04:50
-Πλωτάρχης Γκάλλογουε'ι'.
-Ο πλοίαρχος Γουέστ σας περιμένει.

:04:59
Τζο, πέρασε μέσα.
:05:03
Πλωτάρχης Γκάλλογουε'ι'.
Γνωρίζεις τον διοικητή Λώρενς;

:05:07
-Ευχαριστώ που με δεχτήκατε.
-Καθίστε παρακαλώ.

:05:14
Είχαμε φασαρία στην Κούβα;
-Μάλιστα. Την Παρασκευή.

:05:19
Ο δεκανέας Ντώσον κι ο δόκιμος
Ντάουνε'ι' επιτέθηκαν στον Σαντιάγκο.

:05:28
Ο Σαντιάγκο πέθανε στο νοσοκομείο
μία ώρα αργότερα.

:05:31
Η Ναυτική Υπηρεσία
Πληροφοριών λέει...

:05:35
...ότι ήθελαν να τον εμποδίσουν
ν' αναφέρει τον Ντώσον για βολές.

:05:40
-Η ακρόαση είναι στις 1 6:00 ακριβώς.
-Ποιο είναι το πρόβλημα;

:05:45
Είναι κι οι δύο υποδειγματικοί άντρες.
Ο Σαντιάγκο ήταν όλο φασαρία.

:05:50
-Μάλλον είναι Κόκκινος Κώδικας.
-Χριστέ μου.

:05:55
Θα ήθελα ν' αναθέσετε σε κάποιον
την υπεράσπισή τους.

:05:58
Κάποιον που να έχει και νομικές
ικανότητες και να γνωρίζει τον στρατό.


prev.
next.