A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:12:11
-Πόσο καιρό είστε στο ναυτικό;
-Εδώ κι εννέα μήνες.

:12:16
-Πότε αποφοιτήσατε;
-Πριν ένα χρόνο.

:12:21
-Μάλιστα.
-'Εκανα τίποτα κακό;

:12:25
'Οταν ζήτησα δικηγόρο έλπιζα,
ότι θα με πάρουν στα σοβαρά.

:12:30
Δεν προσβλήθηκα.
:12:33
Είναι ο καλύτερός μας δικαστικός.
'Εκανε 44 συμφωνίες σε εννιά μήνες.

:12:40
-Μία ακόμα και παίρνω σετ μαχαίρια.
-'Εχετε πάει ποτέ στο δικαστήριο;

:12:44
'Οταν μου ανάστειλαν την άδεια. Αλλά
αν γίνει η δίκη θα χρειαστούν παπά.

:12:51
'Οχι, θα χρειαστούν δικηγόρο.
:12:54
Ενημερώσαμε τους Ντώσον.
Ο Ντάουνε'ι' έχει μόνο μία θεία.

:12:59
-Να επικοινωνήσω μαζί της;
-Ναι, γιατί όχι;

:13:05
Θα δεις τον συνταγματάρχη Τζέσαπ.
Τον έχεις ακουστά;

:13:12
Ποιος δεν τον έχει;
:13:14
Οι εφημερίδες λένε, ότι πάει για
το Συμβούλιο Εθνικής Ασφάλειας.

:13:20
-Ο Σαντιάγκο έστειλε αυτά από το ΓΚ.
-Σημαίνει η Ακτή Γκουαντανάμο.

:13:26
'Εγραψε σ' όλους τους αξιωματικούς,
ακόμη και στον γερουσιαστή του.

:13:30
'Ηθελε μετάθεση. Κανένας δεν άκουγε.
Με παρακολουθείτε;

:13:36
Μετά ήθελε να δώσει πληροφορίες για
τους πυροβολισμούς για να μετατεθεί.

:13:44
Ωραία, αυτό είναι όλο;
:13:47
Ο πελάτης σου είχε κίνητρο
για να σκοτώσει τον Σαντιάγκο.

:13:51
-Μάλιστα! Και ποιος είναι ο Σαντιάγκο;
-Το θύμα.

:13:56
Τα γράμματα δεν κολακεύουν
τη ζωή στο Σώμα Πεζοναυτών.


prev.
next.