A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:48:02
-Τι συμβαίνει;
-Πρέπει να πάω στη βάση Άντρους.

1:48:28
-Που είναι ο Σαμ; Βρήκε τους άντρες;
-Ναι.

1:48:32
Μπορούμε να μιλήσουμε μισό λεπτό;
1:48:47
Πώς είσαι;
1:48:50
Νομίζω ότι ο Τζέσαπ
θα έχει πολλά να κάνει σήμερα.

1:48:56
Άκου, Ντάνυ.
όταν θα στέκεσαι στη δίκη σήμερα...

1:49:01
...αν νιώσεις
ότι δεν πρόκειται να το πει...

1:49:07
...μην επιμείνεις.
Ισως βρείς τον μπελά σου.

1:49:13
Είμαι στις Εσωτερικές Υποθέσεις.
Τα ξέρω αυτά.

1:49:18
Προτείνεις να κάνω υποχωρήσεις
σ' έναν σημαντικό μάρτυρα;

1:49:24
Αν δε μπορέσεις
να τον καταφέρεις... ναι.

1:49:29
'Ολοι όρθιοι!
1:49:35
-Πού είναι ο Σαμ;
-'Ερχεται.

1:49:43
-Πού είναι;
-Μην ανησυχείς;

1:49:47
Υπολοχαγέ!
Καλέστε τους μάρτυρες σας.

1:49:56
Η υπεράσπιση καλεί
τον Συνταγματάρχη Νάθαν Τζέσαπ.


prev.
next.