A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:56:04
Αυτό που ξέρω είναι,
ότι θα έφευγε στις 06:00 το πρωί.

1:56:09
Γι' αυτές τις ερωτήσεις
με καλέσατε εδώ;

1:56:16
Ελπίζω να έχετε κάτι ακόμα.
1:56:20
Εδώ δικάζονται οι ζωές
των δύο πεζοναυτών.

1:56:24
Ελπίζω πως ο δικηγόρος τους δεν
βασίζει τις ελπίδες τους στον Ο.Τ.Ε.

1:56:30
'Εχετε να μου κάνετε
άλλες ερωτήσεις, συνήγορε;

1:56:42
Υπολοχαγέ Κάφυ;
1:56:51
Υπολοχαγέ, χρειάζεστε
τον μάρτυρα για τίποτα άλλο;

1:57:02
-Ευχαριστώ, Ντάνυ. Αγαπώ την πόλη.
-Δε σας είπα να πηγαίνετε.

1:57:07
-Τι είπες;
-Δεν τελείωσα. Καθίστε.

1:57:16
''Συνταγματάρχη.''
1:57:19
Να με αποκαλείτε ''συνταγματάρχη''
ή '' Κύριε'' όπως μου αξίζει.

1:57:23
-Να λέτε ''συνταγματάρχη'' ή '' Κύριε'' .
-Τι μονάδα είναι αυτή;

1:57:30
Κι ο μάρτυρας
να με αποκαλεί '' Κύριε Πρόεδρε'' .

1:57:35
Καθίστε... συνταγματάρχη.
1:57:42
Τι θα συζητήσουμε;
Το αγαπημένο μου χρώμα;

1:57:47
Συνταγματάρχη,
η πτήση στις έξι ήταν η πρώτη πτήση;

1:57:52
Δεν είχε και μία πτήση
για Άντρους νωρίτερα;

1:57:56
Αυτά τα είπαμε.
1:57:59
Αυτός είναι ο κατάλογος πτήσεων
της Ακτής Γκουαντανάμο και Άντρους.


prev.
next.