A Few Good Men
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:02
Qué lástima.
:25:18
¡Oficial presente!
¡Atención!

:25:20
Cabo Harold W. Dawson, señor.
Compañía Windward, 2do. Pelotón Bravo.

:25:25
Alguien ha estado jugando sucio
con los demás.

:25:27
¡Señor, sí, señor!
:25:31
¡Señor, Soldado Louden Downey, señor!
:25:35
Yo soy Daniel Kaffee.
El es Sam Weinberg. Siéntense.

:25:46
¿Esta firma es tuya?
:25:48
- ¡Sí, señor!
- Deja el "señor".

:25:50
- ¿Es tu firma?
- ¡Señor, sí, señor!

:25:53
Aunque sea no lo digas dos veces
en una oración.

:25:55
- ¿Qué es un Código Rojo?
- Señor, una acción disciplinaria.

:25:59
¿Qué significa eso?
:26:00
Señor, un soldado empieza a aflojar,
lo volvemos a encarrilar.

:26:04
Dime un Código Rojo típico.
:26:07
¿Señor?
:26:08
Dices "señor" y yo me volteo
y busco a mi papá.

:26:12
Danny, Daniel, Kaffee.
:26:14
¿Qué es un Código Rojo
normal, acostumbrado?

:26:17
Señor, un soldado no se baña,
se le da una ducha de infantería.

:26:23
¿Qué es eso?
:26:24
Con cepillos de fregar,
estopa de acero.

:26:27
Maravilloso.
:26:29
¿El ataque a Santiago
fue un Código Rojo?

:26:31
Sí, señor.
:26:39
¿El nunca habla?
:26:41
Señor, contestará cualquier
pregunta directa que le haga.

:26:44
Fantástico.
:26:48
¿Había veneno en el trapo que
le metieron a Santiago en la boca?

:26:51
No, señor.
:26:52
¿Trementina, anticongelante?
:26:55
Sólo queríamos rasurarle la cabeza.
:26:57
Cuando, de repente...

anterior.
siguiente.