A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Mogu ja da sredim tu
situaciju, gospodine.

:16:05
Kao sto si sredio Kertis Bijela?
Ne prekidaj, ja sam ti nadredjeni!

:16:09
A ja sam tvoj, Metju.
Što æemo da preduzmemo?

:16:16
- Treba ga premestiti odmah.
- Toliko je loš?

:16:20
Ako išta iz ovog pisma procuri,
premlatiæe ga.

:16:26
Premestiti Santjaga? U pravu si.
Da, to je prava stvar.

:16:35
Èekaj malo! Imam bolju ideju.
:16:39
Hajde da premestimo èitavu jedinicu.
:16:43
Ne, hajde da premestimo
cijelu diviziju iz baze.

:16:49
Džone, idi reci momcima
da pakuju stvari.

:16:54
Tome!
:16:56
Zovi mi predsjednika.
napuštamo našu poziciju na Kubi.

:17:01
Saèekaj malo, Tome. Možda ipak
treba još da razmislimo o tome.

:17:08
Voljno.
:17:11
Mozda cepidlacim, -
:17:15
- ali nije li nasa dužnost da
obuèimo Santjaga?

:17:20
Možda imamo odgovornost prema
ovoj zemlji da se pobrinemo -

:17:24
- da su oni koji je štite
profesionalci.

:17:29
Èini mi se da sam to proèitao negdje.
:17:32
I mislim, pukovnice, da vaša
ideja o premeštaju Santjaga, -

:17:39
- iako brza i bezbolna, -
:17:42
- možda bas i nije
"American Way"?

:17:47
Santjago ostaje gdje je.
:17:51
Mi æemo ga trenirati.
Dzone, ti si odgovoran.

:17:56
Ako Santjago ne bude imao 4.6, 4.6
na sledeæem ocenjivanju, -


prev.
next.