A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Iskreno, redov Vilijem T. Santjago,
US Marines. "

:15:07
"PS: U zamenu za premeštaj, -
:15:11
- spreman sam da ponudim infomacije
o pucnjavi od drugog avgusta. "

:15:16
Tko je do kurca
redov Vilijem T. Santjago?

:15:20
On je u drugom vodu, èeta "Bravo".
:15:23
Izgleda da nije sretan ovdje.
:15:27
Molio je svakoga za premeštaj
osim Djeda Mraza .

:15:32
A sada prièa prièe o pucnjavi
preko granice. Metju?

:15:37
- Ja sam zapanjen, gospodine.
- Ti si zapanjen.

:15:43
Ovaj klinac cinkari èlana svoje jedinice
a da ne pominjemo to da -

:15:48
- je on marinac koji ne može
da potrèi, a da ne padne u nesvest.

:15:55
- Sta se to dogadja u èeti "Bravo"?
- Mozemo li o tome nasamo?

:16:01
Mogu ja da sredim tu
situaciju, gospodine.

:16:05
Kao sto si sredio Kertis Bijela?
Ne prekidaj, ja sam ti nadredjeni!

:16:09
A ja sam tvoj, Metju.
Što æemo da preduzmemo?

:16:16
- Treba ga premestiti odmah.
- Toliko je loš?

:16:20
Ako išta iz ovog pisma procuri,
premlatiæe ga.

:16:26
Premestiti Santjaga? U pravu si.
Da, to je prava stvar.

:16:35
Èekaj malo! Imam bolju ideju.
:16:39
Hajde da premestimo èitavu jedinicu.
:16:43
Ne, hajde da premestimo
cijelu diviziju iz baze.

:16:49
Džone, idi reci momcima
da pakuju stvari.

:16:54
Tome!
:16:56
Zovi mi predsjednika.
napuštamo našu poziciju na Kubi.


prev.
next.