A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:14:04
Izvini što smetam.
Trebalo je da se najavim.

1:14:08
Ne, samo gledam utakmicu.
Uði.

1:14:25
Što misliš da izaðemo na veèeru?
1:14:30
Jeli ovo sastanak?
1:14:33
Zvuèalo je kao da
me zoveš na sastanak.

1:14:39
Da li voliš morske plodove?
Znam dobar restoran.

1:14:49
Moj treæi sluèaj bio je "pijanstvo i
izgredništvo". Trajao je 9 nedjelja.

1:14:55
- 9 nedjelja? A, nagodba?
- 15 dana.

1:15:02
- Ala si ih namuèila.
- I premeštena sam u unutrašnje poslove.

1:15:07
Ali sam dobila dva
odlikovanja i dvije preporuke.

1:15:12
Zašto mi uvijek prièaš
svoju biografiju?

1:15:18
- Želim da misliš da sam dobar advokat.
- I mislim.

1:15:22
Ne misliš.
1:15:27
Ti si izuzetan advokat.
Èlanovi suda te poštuju.

1:15:34
Ubediæeš ih. Doson i
Dauni æe ti dugovati svoje živote.

1:15:42
Džo ...
1:15:46
Znaj da mozemo da izgubimo.
Rosova izjava je taèna.

1:15:52
Èak i kad bi to nešto znaèilo na sudu,
Ne mogu dokazati da im je nareðeno.

1:15:59
Sve što imamo je svjedoèenje
ljudi optuženih za ubojstvo.


prev.
next.