A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:48:02
Vrlo malo strpljenja.
1:48:06
- Nosio sam obiènu uniformu.
- Tu uniformu ste donijeli?

1:48:10
Èetkicu za zube, pribor za brijanje,
donji veš? Jeli' to vojna tajna?

1:48:16
Bolje da doðete do neèega
što prije, poruènièe!

1:48:21
Donio sam odijelo i
još neke liène stvari.

1:48:27
Nakon što su Dauni i Doson uhapšeni,
popisane su stvari u Santjagovoj sobi.

1:48:35
Èetiri para maskirnih pantalona,
tri košulje, èizme.

1:48:39
- Èetiri para èarapa ...
- Da li imate neko pitanje?

1:48:44
- Poruènièe, postavite pitanje.
- Zašto se Santjago nije spakovao?

1:48:52
Vratit æemo se na to.
Ovo je spisak telefonskih poziva iz baze.

1:48:59
Vi ste pozvali tri broja.
Da li prepoznajete brojeve?

1:49:04
Pozvao sam pukovnika Fichjua
da mu kažem da æu biti u gradu.

1:49:10
Drugi poziv je bio upuæen
kongresmenu Rièmenu.

1:49:15
- I treæi mojoj sestri.
- Zašto ste nju pozvali?

1:49:20
Pozvao sam je da veèeramo
zajedno veèeras.

1:49:24
Ovo su pozivi od šestog septembra.
1:49:28
A ovo je 14 pisama koja je
Santjago napisao za devet mjeseci, -

1:49:33
- moleæi za premeštaj.
1:49:36
Ali, kad je konaèno dobio premeštaj -
1:49:41
- koliko ljudi je pozvao?
Nula! Nikoga.

1:49:45
Nije pozvao ni roditelje,
niti nekog prijatelja, da kaže da dolazi.

1:49:52
U ponoæ je spavao, a kažete
da je imao let u šest ujutro.

1:49:58
Sve što je imao stajalo je u plakaru.

prev.
next.